मृकंडोपि सुतं ज्ञात्वा ततः क्षीणायुषं नृप । पंचवार्षिकमप्यार्त्तश्चकारोपनयान्वितम्
mṛkaṃḍopi sutaṃ jñātvā tataḥ kṣīṇāyuṣaṃ nṛpa | paṃcavārṣikamapyārttaścakāropanayānvitam
Oh rey, Mṛkaṇḍa también, al comprender que su hijo entonces era de vida menguada, con angustia realizó su iniciación (upanayana), aunque el niño tenía apenas cinco años.
Pulastya
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Mṛkaṇḍa, distressed by knowledge of his son’s short lifespan, performs the upanayana for the five-year-old, investing him with the sacred thread and brahmacarya discipline.
When life is uncertain, one should prioritize dharma—especially the foundational saṁskāras that orient the mind toward the sacred.
No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on household dharma within the Arbuda narrative setting.
Upanayana (sacred-thread initiation) is explicitly mentioned, performed early due to the child’s short lifespan.