भीमोनाम नृपश्रेष्ठ दमयन्तीपिता हि यः । तं प्रभावं हि विज्ञाय सक्तूनां तत्र पर्वते
bhīmonāma nṛpaśreṣṭha damayantīpitā hi yaḥ | taṃ prabhāvaṃ hi vijñāya saktūnāṃ tatra parvate
Aquel rey excelso se llamaba Bhīma, en verdad el padre de Damayantī. Al comprender el poder extraordinario del saktu allí, en aquella montaña,
Pulastya
Tirtha: Acaleśvara-sannidhi on Arbudācala
Type: peak
Scene: A royal pilgrim-king Bhīma, father of Damayantī, arrives at the sacred Arbuda mountain and perceives the mysterious potency of humble saktu in that place.
Recognizing the spiritual potency of a sacred place and a simple offering can reshape a ruler’s lifelong dharmic practice.
The ‘mountain’ refers to the Arbuda sacred mountain-region, within which Acaleśvara’s vicinity is later highlighted.
The verse introduces the idea of saktu’s prabhāva (efficacy), preparing for the recurring annual observance described next.