पुलस्त्य उवाच । तच्छ्रुत्वा महिषो वाक्यं भूयः कामनिपीडितः । दूतं संप्रेषयामास दानवं च विचक्षणम्
pulastya uvāca | tacchrutvā mahiṣo vākyaṃ bhūyaḥ kāmanipīḍitaḥ | dūtaṃ saṃpreṣayāmāsa dānavaṃ ca vicakṣaṇam
Dijo Pulastya: Al oír esas palabras, Mahiṣa—de nuevo atormentado por el deseo—envió como mensajero al Dānava llamado Vicakṣaṇa, sagaz y prudente.
Pulastya
Tirtha: Arbuda (contextual)
Type: kshetra
Scene: Pulastya as narrator; in the background, Mahiṣa (buffalo-demon king) broods in desire and commands a sharp-eyed dānava messenger to depart.
Unchecked desire clouds judgment and pushes one toward coercive, unrighteous actions.
The narrative sits in Arbuda Khaṇḍa, associated with Arbuda mountain (Mount Abu) and its sacred geography.
None; this verse advances the plot through the sending of a messenger.