पिंडनिर्वापणं तत्र यः करोति समाहितः । तस्य पुत्रत्वमायाति पितरस्तत्प्रसादतः
piṃḍanirvāpaṇaṃ tatra yaḥ karoti samāhitaḥ | tasya putratvamāyāti pitarastatprasādataḥ
Quien, con mente recogida, ofrece allí las oblaciones de piṇḍa, por la gracia de ese acto los Pitṛs (ancestros) le conceden la dicha de tener descendencia.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Pārtheśvara-tīrtha (pitṛ-prasāda sthāna)
Type: kshetra
Listener: Yayāti
Scene: On a riverbank/pond-edge within the kṣetra, a devotee sits facing south, offering rice-balls (piṇḍas) with kuśa grass and water libations; subtle ancestral presence is suggested as benevolent, unseen witnesses.
Honouring the ancestors through prescribed rites is integral to dharma and is depicted as supporting familial continuity.
The Pārtheśvara locale where ancestral piṇḍa offerings are said to be especially fruitful.
Perform piṇḍa-nirvāpaṇa (ancestral piṇḍa offering) there with a concentrated, reverent mind.