त्वं ब्रह्मा त्वं महादेवस्त्वं विष्णुस्त्वं दिवाकरः । त्वं चंद्रस्त्वं च धनदो मरुत्त्वं च सुरेश्वरः
tvaṃ brahmā tvaṃ mahādevastvaṃ viṣṇustvaṃ divākaraḥ | tvaṃ caṃdrastvaṃ ca dhanado maruttvaṃ ca sureśvaraḥ
Tú eres Brahmā; tú eres Mahādeva; tú eres Viṣṇu; tú eres el Sol. Tú eres la Luna; tú eres Kubera, dador de riquezas; tú eres Marut; y tú eres el Señor de los dioses.
Devas
Tirtha: Prabhāsa (frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi assembly
Scene: Agni is envisioned as a composite divinity: within his flame-body appear emblems—trident, conch, discus, lotus, sun-disk, moon-crescent, kubera’s pot, marut winds, and Indra’s vajra—while devas chant in awe.
The divine can be praised as the one reality appearing through many deities—stuti unifies forms to affirm a single sustaining power.
No specific tirtha is named in this verse; it is a theological hymn within the Arbuda narrative setting.
None; the verse exemplifies stotra tradition used for propitiation and restoration of cosmic balance.