कपिले नैव गंतव्यं न ते दोषो भविष्यति । प्राणात्यये न दोषोऽस्ति संपराये च दारुणे
kapile naiva gaṃtavyaṃ na te doṣo bhaviṣyati | prāṇātyaye na doṣo'sti saṃparāye ca dāruṇe
Dijeron: «Oh Kapilā, no debes ir. No recaerá culpa sobre ti: cuando la vida está en peligro, aun en una crisis terrible, no hay reproche».
Kapilā’s companions/friends (sarvāstāḥ)
Tirtha: Prabhāsa (frame)
Type: kshetra
Scene: Companions plead with Kapilā, palms joined, urging her not to go; their faces show fear for her life and moral reassurance.
It introduces āpaddharma: in extreme danger, ordinary rules may be relaxed without moral fault.
Not specified in the verse; it remains within the Arbuda Khaṇḍa narrative milieu.
None; it is a dharma-judgment about culpability during life-threatening crisis.