तस्मै तुष्टो महादेवो वर्षाणामयुते गते । अब्रवीद्वरदोऽस्मीति ततोऽस्मै दर्शनं ददौ
tasmai tuṣṭo mahādevo varṣāṇāmayute gate | abravīdvarado'smīti tato'smai darśanaṃ dadau
Satisfecho con él cuando hubieron pasado diez mil años, Mahādeva dijo: «Yo soy el dador de dones», y entonces le concedió Su visión divina.
Narrator
Tirtha: Arbuda-tapas-kṣetra (contextual)
Type: peak
Scene: After aeons of austerity, Mahādeva appears before Candra, radiant and compassionate, granting divine vision; the setting suggests a mountain hermitage with sacred fire and stillness.
Steadfast austerity performed in a sacred setting culminates in divine darśana and grace.
Arbuda is implicitly praised as a place where intense tapas draws Mahādeva’s direct presence.
The fruit of sustained tapas is highlighted; the verse emphasizes the culmination—darśana and boon—rather than a new rite.