कथं दैत्याः सुराञ्जित्वा प्राप्स्यंति च महायशः । आराध्य शंकरं सिद्धिं गच्छामि मनसेप्सितम्
kathaṃ daityāḥ surāñjitvā prāpsyaṃti ca mahāyaśaḥ | ārādhya śaṃkaraṃ siddhiṃ gacchāmi manasepsitam
(Pensó:) «¿Cómo podrán los Daityas, tras vencer a los dioses, alcanzar gran fama? Propiciando a Śaṅkara (Śiva), obtendré el siddhi que mi mente anhela».
Pulastya (quoting/representing Śukra’s inner resolve)
Tirtha: Śukreśvara (implied as outcome of Śukra’s Śiva-ārādhana)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa-sattama (king)
Scene: Śukra declares his resolve: to propitiate Śaṅkara for siddhi; he is shown beginning austerities or pūjā before a liṅga, with a mental image of Daityas’ future fame hovering as a narrative foreshadow.
True power and success are portrayed as arising from Śiva’s worship rather than mere conflict or strategy.
It prepares the ground for the Arbuda Śaiva site Śukreśvara, born from Śukra’s devotion to Śaṅkara.
Ārādhana (propitiatory worship) of Śaṅkara is stated as the means to attain desired siddhi.