तत्र पूर्वं वपुर्नाम्ना लोके ख्याता वराप्सराः । सिद्धिं गता महाराज यथा पूर्वं निगद्यते
tatra pūrvaṃ vapurnāmnā loke khyātā varāpsarāḥ | siddhiṃ gatā mahārāja yathā pūrvaṃ nigadyate
Allí, en tiempos antiguos, hubo una noble apsarā, célebre en el mundo con el nombre de Vapur. Oh gran rey, ella alcanzó la perfección, tal como se relata desde antaño.
Pulastya
Tirtha: Rūpatīrtha
Type: kund
Listener: Mahārāja / king
Scene: At Rūpatīrtha, an apsaras named Vapur—radiant and poised—stands near the sacred waters, her transformation and attainment of siddhi suggested by a halo-like glow and celestial attendants.
Tīrtha-māhātmya is validated through exemplary narratives showing transformation and siddhi.
Rūpatīrtha, where the apsaras Vapur is said to have attained siddhi.
No explicit rite is stated; the verse introduces a tīrtha-legend that implies bathing and worship at Rūpatīrtha.