Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 94

कुठारश्चैव विप्रेंद्रा रुद्रतेजोद्भवेन च । लोहेन निर्मितः पूर्वमक्षयो विश्वकर्मणा

kuṭhāraścaiva vipreṃdrā rudratejodbhavena ca | lohena nirmitaḥ pūrvamakṣayo viśvakarmaṇā

Oh, el mejor de los brāhmanes: también hubo un hacha de guerra, forjada de hierro nacido del fulgor ígneo de Rudra; antaño la hizo Viśvakarmā, de naturaleza imperecedera.

कुठारःaxe
कुठारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुठार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (indeed)
विप्रेन्द्राःO chiefs of Brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र-इन्द्र (प्रातिपदिक; विप्र + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), बहुवचन; ‘विप्राणाम् इन्द्राः’ (O best of Brahmins)
रुद्रतेजोद्भवेनwith (iron) born of Rudra’s energy
रुद्रतेजोद्भवेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootरुद्र-तेजस्-उद्भव (प्रातिपदिक; रुद्र + तेजस् + उद्भव)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण—लोहेन इति विशेष्ये; ‘रुद्रतेजसः उद्भवेन’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (and)
लोहेनwith iron
लोहेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootलोह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
निर्मितःwas made/constructed
निर्मितः:
Kriya (Predicate/क्रिया—result state)
TypeVerb
Rootनिर्मा (धातु; निर् + मा)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कुठारः इति विशेष्ये
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Kriya-viseshana (Time adverb/कालवाचक)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (formerly/previously)
अक्षयःimperishable
अक्षयः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—कुठारः इति विशेष्ये
विश्वकर्मणाby Viśvakarman
विश्वकर्मणा:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ—कर्मणि प्रयोगे)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta in the wider frame)

Type: kshetra

Listener: viprendra (best of brāhmaṇas)

Scene: Viśvakarmā at a celestial forge shapes a gleaming battle-axe; Rudra’s fiery radiance is shown as a stream of light/embers transforming into iron; the axe is depicted as timeless and unblemished.

R
Rudra
V
Viśvakarmā
K
kuṭhāra (axe)
V
viprendra (brāhmaṇas)

FAQs

Purāṇic sacred history grounds tīrthas in divine agency—Rudra’s power and Viśvakarmā’s craft signify enduring sacred potency.

The verse contributes to the local tīrtha narrative of Adhyāya 94; the object’s mention supports the sanctity of that region (the site-name is not present in this line).

None directly; it is a descriptive mythic statement about an imperishable sacred implement.