ततः संप्रस्थितो हृष्टो धृत्वा मनसि सागरम् । स्नानार्थं तं समादाय कुठारं भास्करप्रभम्
tataḥ saṃprasthito hṛṣṭo dhṛtvā manasi sāgaram | snānārthaṃ taṃ samādāya kuṭhāraṃ bhāskaraprabham
Entonces, lleno de júbilo, partió—fijando en su mente el océano como destino. Para el baño ritual, tomó aquella hacha, resplandeciente como el sol.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Sāgara-snāna (intended)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / dvijendrāḥ
Scene: Paraśurāma departs joyfully toward the sea, the ocean envisioned in his mind; he carries a sun-bright axe, suggesting both heroic energy and impending transformation.
A tīrtha-journey begins with inner resolve (saṅkalpa) and is fulfilled through purifying acts like snāna.
The narrative points toward a sea-tīrtha (sāgara-snānārtha), within the Adhyāya 94 tīrtha context.
Snāna (ritual bathing), especially connected with the ocean.