ततः प्रणम्य तं देवं हर्षेण महताऽन्वितः । पित्रा समं जगामाथ स्वकीयं भवनं द्विजाः
tataḥ praṇamya taṃ devaṃ harṣeṇa mahatā'nvitaḥ | pitrā samaṃ jagāmātha svakīyaṃ bhavanaṃ dvijāḥ
Luego, postrándose ante aquel Señor y colmado de inmensa dicha, el brāhmaṇa partió con su padre hacia su propia morada, oh nacidos dos veces.
Sūta (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style; explicit in the next adhyāya opening)
Reverence (praṇāma) and gratitude to the deity complete a sacred encounter and anchor one in dharmic living.
The surrounding passage belongs to Gomukha-tīrtha within Hāṭakeśvara-kṣetra in the Nāgara Khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed here; the act highlighted is praṇāma (devotional salutation).