तत्प्रभावादिह प्राप्तः सत्यमेतन्म योदितम् । अन्योऽप्यनशनं कृत्वा प्राणान्यस्तत्र संत्यजेत्
tatprabhāvādiha prāptaḥ satyametanma yoditam | anyo'pyanaśanaṃ kṛtvā prāṇānyastatra saṃtyajet
Por el propio poder de ese lugar se alcanza el fruto aquí mismo: ésta es la verdad que he proclamado. Cualquiera que también practique anāśana (ayuno) y entregue allí su vida, alcanza ese estado supremo.
Śiva (implied, in dialogue with Pārvatī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva, as teacher, declares the truth of the shrine’s power; the words appear as luminous script or rays emanating from the sanctum, indicating ‘ihaiva’ fruition.
Faithfully approaching a praised tīrtha is said to yield immediate spiritual fruit, even culminating in liberation.
Suparṇākhya, within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.
Anaśana (fasting), culminating in relinquishing the body there (linked to prāyopaveśa in the surrounding verses).