तस्य चक्रे पिता नाम प्राप्ते द्वादशमे दिने । प्रसिद्धं वृत्र इत्येव पूजयित्वा द्विजोत्तमान्
tasya cakre pitā nāma prāpte dvādaśame dine | prasiddhaṃ vṛtra ityeva pūjayitvā dvijottamān
Al duodécimo día, el padre celebró el rito de imposición del nombre y le dio el célebre nombre “Vṛtra”, tras honrar a los más excelsos brāhmaṇas, los dos veces nacidos.
Narrator (Purāṇic storyteller voice)
Scene: A household nāmakaraṇa on the twelfth day: the father seated near a ritual fire, offering honors to venerable brāhmaṇas; the infant is presented and named “Vṛtra.”
Life transitions are sanctified through saṁskāras, and honoring learned brāhmaṇas is presented as integral to dharmic household life.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the chapter’s sacred narrative environment.
Nāmakaraṇa (naming rite) on the twelfth day, along with honoring/worshiping eminent brāhmaṇas.