Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

एतस्मिन्नन्तरे तस्याः साधुवादो महानभूत् । धिक्छब्दश्च तथा पत्युः सर्वैर्दत्तः सुगर्हितः

etasminnantare tasyāḥ sādhuvādo mahānabhūt | dhikchabdaśca tathā patyuḥ sarvairdattaḥ sugarhitaḥ

Entretanto, se alzaron grandes voces de aprobación en su favor; y de todos brotó también un fuerte clamor de reproche—«¡Vergüenza!»—dirigido a su esposo, duramente condenado.

etasminin this
etasmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
antarein the interval / meanwhile
antare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
sādhuvādaḥpraise, acclaim
sādhuvādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhu-vāda (प्रातिपदिक: sādhu + vāda)
Formसमासः—तत्पुरुष (Tatpurusha): sādhu- ‘good’ + vāda ‘speech/praise’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
mahāngreat
mahān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
abhūtarose, occurred
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
dhikśabdaḥthe cry ‘shame!’
dhikśabdaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhik-śabda (प्रातिपदिक: dhik + śabda)
Formसमासः—तत्पुरुष (Tatpurusha): dhik (interjection of censure) + śabda ‘utterance’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
patyuḥof the husband
patyuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
sarvaiḥby all (people)
sarvaiḥ:
Karana (Instrument/Agent group/करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine) (सामान्य-प्रयोग), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
dattaḥgiven, uttered
dattaḥ:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + datta (कृदन्त)
Formभूतकृत्-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sugarhitaḥhighly censured
sugarhitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-garhita (प्रातिपदिक: su + garhita)
Formसमासः—कर्मधारय (Karmadharaya): su- (intensifier) + garhita ‘censured’; पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual; not explicitly marked in this verse)

Type: kshetra

Scene: A crowd erupts: some raise hands in approval toward the vindicated woman; others point accusingly at the husband, faces stern; the atmosphere is charged with moral judgment.

FAQs

Dharma upholds the innocent: society is shown praising righteousness and openly censuring unjust conduct.

This verse is part of the Tīrthamāhātmya flow in Nāgarakhaṇḍa, but no specific tīrtha-name appears in this single śloka.

No ritual act (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App