नान्यथा विजयो मे स्यात्संग्रामे दानवैः सह । इति मां प्राह देवेज्यो ज्ञात्वा सम्यङ्महामतिः
nānyathā vijayo me syātsaṃgrāme dānavaiḥ saha | iti māṃ prāha devejyo jñātvā samyaṅmahāmatiḥ
De otro modo, no habría victoria para mí en la batalla contra los Dānavas. Así me habló Deveśya (Bṛhaspati), el de gran ánimo, tras comprender rectamente la situación.
Narrator (Purāṇic narrator quoting Bṛhaspati’s counsel)
Scene: Indra, anxious yet resolute, receives decisive counsel from Bṛhaspati amid a celestial court setting; the atmosphere is tense with the shadow of Daṇava war.
Right understanding (samyag-jñāna) and proper means are essential; dharmic success depends on wisdom-guided action.
None is named in this verse.
No ritual is prescribed; it highlights counsel and discernment.