Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

एवं तस्य नरेंद्रस्य प्रदक्षिणरतस्य च । जगाम सुमहान्कालो देव्या भक्तिरतस्य च

evaṃ tasya nareṃdrasya pradakṣiṇaratasya ca | jagāma sumahānkālo devyā bhaktiratasya ca

Así, para aquel rey—siempre entregado a la pradakṣiṇā y a la devoción a la Diosa—transcurrió un largo y gran tiempo.

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम् (Adverb) प्रकारवाचकम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
नरेन्द्रस्यof the king (lord of men)
नरेन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
प्रदक्षिणरतस्यof (him) devoted to circumambulation
प्रदक्षिणरतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् नरेन्द्रस्य
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम् (Conjunction) समुच्चयार्थकः
जगामpassed/went
जगाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
सु-महान्very great
सु-महान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् कालः
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
भक्तिरतस्यof (him) devoted to devotion (to the goddess)
भक्तिरतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (तस्य/नरेन्द्रस्य)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम् (Conjunction) समुच्चयार्थकः

Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)

Type: kshetra

Scene: A time-lapse style narrative: seasons pass as the king continues circumambulation; the temple remains constant while the devotee’s steadfastness is highlighted.

T
The Goddess (Devī)
P
Pradakṣiṇā

FAQs

Purāṇic dharma praises steady, long-term practice: devotion becomes a life-pattern, not a one-time act.

The Devī’s sacred precinct in this Tīrthamāhātmya; its greatness is implied by the king’s lifelong attachment to it.

Persistence in pradakṣiṇā and devotion over time (continuity of observance).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App