। सूत उवाच । चमत्कारी पुरा देवी तत्रैवास्ति द्विजोत्तमाः । चमत्कारनरेंद्रेण स्थापिता श्रद्धया पुरा
| sūta uvāca | camatkārī purā devī tatraivāsti dvijottamāḥ | camatkāranareṃdreṇa sthāpitā śraddhayā purā
Dijo Sūta: Oh los mejores entre los nacidos dos veces, en ese mismo lugar mora la Diosa llamada Camatkārī. En tiempos antiguos fue स्थापित, es decir, instalada con fe, por el rey llamado Camatkāra.
Sūta
Tirtha: Camatkārī-devī-sthāna (within Somēśvara tīrtha region)
Type: kshetra
Listener: dvija-uttamāḥ (Naimiṣāraṇya sages)
Scene: Sūta narrates as a king named Camatkāra installs the goddess Camatkārī in a newly sanctified shrine; priests chant, lamps blaze, and the Devī’s icon radiates protective power.
Faithful स्थापना (installation) and remembrance of a deity at a sacred site becomes a lasting source of protection and merit.
A local Nāgara-khaṇḍa tīrtha/settlement is indicated as the abode of Camatkārī Devī, though the verse names the goddess more than the place.
The act of स्थापना—establishing a deity with śraddhā (faith)—is highlighted as a meritorious sacred act.