येनयेन शरीरेण यद्यत्कर्म करोति यः । तेनतेनैव भूयः स प्राप्नोति सकलं फलम्
yenayena śarīreṇa yadyatkarma karoti yaḥ | tenatenaiva bhūyaḥ sa prāpnoti sakalaṃ phalam
Cualquier acción que alguien realice mediante el cuerpo que sea, por ese mismo cuerpo, de nuevo, alcanza con certeza el fruto entero de ese acto.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A teacher-like figure explains that actions performed through a body return as fruits to the same embodied being; a subtle depiction of rebirth/continuity is suggested through repeated silhouettes or mirrored forms.
One must personally experience the results of one’s own deeds; karma’s fruits are not lost and return to the doer.
This verse functions as a general dharma-teaching within the Tīrthamāhātmya context rather than naming a single tīrtha in the line itself.
No specific rite is prescribed here; it establishes the principle that actions performed during pilgrimage still bear corresponding results.