ततः स विस्मयाविष्टो ज्ञात्वा तीर्थमनुत्तमम् । वासुदेवात्मिकामर्चां तथान्यां कुरुसत्तमः
tataḥ sa vismayāviṣṭo jñātvā tīrthamanuttamam | vāsudevātmikāmarcāṃ tathānyāṃ kurusattamaḥ
Entonces, el mejor de los Kurus, sobrecogido de asombro al reconocer el tīrtha insuperable, instaló una imagen que encarnaba a Vāsudeva, y también colocó allí otro icono divino.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)
Type: kshetra
Scene: Bhīṣma, astonished at the unsurpassed tīrtha, performs installation of a Vāsudeva image and another divine icon, with priests and ritual implements arranged on the riverbank/temple courtyard.
Recognizing a tīrtha’s greatness should culminate in dharmic action—establishing worship and sustaining devotion for the benefit of the place and pilgrims.
An ‘anuttama tīrtha’ within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (the exact toponym is not stated in this verse excerpt).
Pratiṣṭhā (installation) of an arcā/mūrti for Vāsudeva worship at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.