तस्यैव पूर्वदिग्भागेऽगस्त्यकुण्डसमीपतः । अस्ति वापी महापुण्या सर्वपातकनाशिनी
tasyaiva pūrvadigbhāge'gastyakuṇḍasamīpataḥ | asti vāpī mahāpuṇyā sarvapātakanāśinī
En el sector oriental de ese lugar, cerca del Kuṇḍa de Agastya, hay un vāpī, pozo escalonado de gran mérito, que destruye todos los pecados.
Sūta
Tirtha: Agastya-kuṇḍa vicinity vāpī (unnamed)
Type: kund
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: To the east of the main shrine, near Agastya’s kuṇḍa, lies a highly meritorious step-well famed for destroying all sins.
Sacred waters associated with revered sages like Agastya are presented as powerful means of purification and moral renewal.
A mahāpuṇyā vāpī located near Agastya-kuṇḍa, in the eastern sector of the described pilgrimage area.
The verse implies purificatory use (snāna/ācamanā) of the vāpī’s water, with explicit timing given in the next verse.