यदि मातस्त्वया सार्धं व्याघ्रो मां सूदयिष्यति । या गतिर्मातृभक्तानां सा मे नूनं भविष्यति
yadi mātastvayā sārdhaṃ vyāghro māṃ sūdayiṣyati | yā gatirmātṛbhaktānāṃ sā me nūnaṃ bhaviṣyati
Oh Madre, si junto contigo un tigre me diera muerte, entonces el destino que alcanzan los devotos de su madre, ése sin duda será el mío.
Vatsa
Listener: Mother
Scene: A tiger emerges from the forest edge; mother and son stand together. The son speaks with calm bravery, accepting death if it comes alongside his mother.
Devotion to one’s mother is portrayed as a dharma so powerful that even a violent death becomes spiritually meaningful and leads to an auspicious gati.
No particular tīrtha is named in this verse; it functions as a dharmic teaching within the tīrtha-māhātmya narrative frame.
None; the ‘practice’ here is steadfast mātṛ-bhakti.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.