Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

प्रकरोषि प्रयत्नेन त्यक्त्वान्याः सकलाः क्रियाः । स्नानदानादिका याश्च निर्दिष्टाः शास्त्रचिंतकैः

prakaroṣi prayatnena tyaktvānyāḥ sakalāḥ kriyāḥ | snānadānādikā yāśca nirdiṣṭāḥ śāstraciṃtakaiḥ

Lo realizas con gran empeño, dejando de lado todos los demás ritos—hasta el baño ritual y la caridad—que los sabios conocedores de las śāstras han prescrito.

prakaroṣiyou perform/do
prakaroṣi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
prayatnenawith effort
prayatnena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
tyaktvāhaving abandoned
tyaktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव; अर्थः—त्यजित्वा (having abandoned)
anyāḥother
anyāḥ:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (kriyāḥ इत्यस्य)
sakalāḥall
sakalāḥ:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (kriyāḥ इत्यस्य)
kriyāḥrites/activities
kriyāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
snāna-dāna-ādikāḥsuch as bathing, giving, etc.
snāna-dāna-ādikāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थक (स्नानं दानं च इत्यादि) विशेषण (yāḥ इत्यस्य)
yāḥwhich
yāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
nirdiṣṭāḥprescribed
nirdiṣṭāḥ:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootnir-√diś (धातु)
Formक्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि—'prescribed/indicated'
śāstra-ciṃtakaiḥby the thinkers on scripture
śāstra-ciṃtakaiḥ:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootśāstraciṃtaka (प्रातिपदिक) = śāstra + ciṃtaka
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शास्त्रं चिन्तयन्ति इति)

Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)

Type: kshetra

Listener: Purāṇa audience; internally, sages continue addressing the king

Scene: Sages remark on the king’s strenuous commitment: he abandons other rites and performs the vigil with full effort; imagery of renunciation amid royal life.

S
Snāna
D
Dāna
Ś
Śāstra-ciṃtakas
K
King

FAQs

Single-pointed devotion can become the highest practice when performed with sincerity and effort at the right sacred locus.

The same deity’s presence at the Mahākāla-associated tīrtha where the vigil is kept.

The focused observance of rātrijāgara, even to the extent of setting aside other prescribed rites like snāna and dāna for that occasion.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App