शत्रवो विलयं यांति लक्ष्मीर्वृद्धिं प्रगच्छति । एकदा स समायातस्तत्र यावन्महीपतिः
śatravo vilayaṃ yāṃti lakṣmīrvṛddhiṃ pragacchati | ekadā sa samāyātastatra yāvanmahīpatiḥ
Sus enemigos se arruinan, y Lakṣmī—la fortuna—crece. Una vez, aquel rey llegó allí, a ese lugar sagrado.
Narratorial voice within Māhātmya (exact speaker not stated in snippet)
Tirtha: Mahākāla-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Allegorical tableau: enemies’ banners falling and dissolving into darkness while Lakṣmī’s lotus blooms near the king, all under the looming yet benevolent presence of Mahākāla’s shrine; the king arrives again to the kṣetra.
Austerity and devotion at a powerful tīrtha transform destiny—reducing opposition and increasing auspicious prosperity.
The site ‘there’ refers to the Mahākāla-centered tīrtha described in this adhyāya’s context.
The verse continues the merit statement connected to rātrijāgara and worship before Mahākāla.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.