पुरा निवसतस्तस्य विश्वामित्रस्य सन्मुनेः । संप्राप्ता कार्तिकी पुण्या कृत्तिकायोगसंयुता
purā nivasatastasya viśvāmitrasya sanmuneḥ | saṃprāptā kārtikī puṇyā kṛttikāyogasaṃyutā
En otro tiempo, mientras el noble sabio Viśvāmitra moraba allí, llegó la santa ocasión de Kārttikī, acompañada por la auspiciosa conjunción de Kṛttikā.
Sūta (narrative continuation)
Tirtha: Puṣkaratraya (contextual)
Type: kund
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Viśvāmitra in a riverside/pondside āśrama at dawn of Kārttikī; starry sky hinting Kṛttikā; lamps and lotuses suggest Kārttika sanctity.
Puranic dharma emphasizes sacred time (kāla) alongside sacred place (kṣetra) for heightened spiritual fruit.
The same locality where Viśvāmitra resided and where Puṣkara-traya is being described.
Implicitly sets the ritual calendar: Kārttikī observance aligned with Kṛttikā yoga as a prime occasion.