कच्चित्प्रावरणं वस्त्रं सुभगे सर्वमेव च । संप्रयच्छसि साधुभ्यः प्रणिपातपुरःसरम्
kaccitprāvaraṇaṃ vastraṃ subhage sarvameva ca | saṃprayacchasi sādhubhyaḥ praṇipātapuraḥsaram
Oh afortunada, ¿acaso ofreces vestiduras y coberturas de toda clase a los virtuosos, precediéndolo con una postración reverente?
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic voice)
Listener: Addressed to ‘subhage’ (fortunate one) in the interrogative sequence
Scene: A pilgrim woman offers folded garments and a shawl to a sadhu; she bows in praṇāma first; the scene set near a temple gateway with other pilgrims and a charity pavilion.
Charity becomes purifying when joined to humility—giving necessities like clothing to sādhus with reverence.
No named site appears in the verse; it describes conduct aligned with tīrtha-mahātmya values.
Vastra/prāvaraṇa-dāna (donation of clothing/coverings) offered respectfully to virtuous persons.