न तत्र जायते छिद्रं प्रत्यवायो न च द्विज । नासिद्धिर्वरदानेन सर्वेषां त्रिदिवौकसाम्
na tatra jāyate chidraṃ pratyavāyo na ca dvija | nāsiddhirvaradānena sarveṣāṃ tridivaukasām
Allí no surge defecto alguno, oh dos veces nacido, ni tampoco consecuencia adversa. Por la gracia que concede dones de ese pīṭha, no hay fracaso, como lo reconocen todos los moradores del cielo.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Citreśvarī Pīṭha
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa interlocutor)
Scene: A serene shrine precinct where sādhakas perform japa and pūjā without obstacles; devas in the sky gesture approval, indicating ‘tridivaukasām’ assent; the atmosphere conveys protection and flawlessness.
Grace associated with a holy seat can neutralize obstacles and stabilize spiritual practice.
The protective, boon-giving power of the Citreśvarī Pīṭha at Camatkārapura.
No specific ritual count is given; the verse emphasizes the site’s faultless support for sādhana.