विवादार्थं जपेद्यस्तु संसृष्टमिति तत्र च । विवादे विजय स्तस्य पापस्यापि प्रजायते
vivādārthaṃ japedyastu saṃsṛṣṭamiti tatra ca | vivāde vijaya stasya pāpasyāpi prajāyate
Y quien allí recite “Saṁsṛṣṭam” con ánimo de disputa—hasta en la disputa se le produce la victoria, aun cuando sea pecador.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A litigant/devotee at the tīrtha recites before a small shrine; in a nearby court-like सभा scene, the balance of judgment turns in his favor, while a faint shadow of ‘pāpa’ lingers as moral tension.
The text magnifies tīrtha-power and mantra-efficacy, urging reliance on sacred discipline even amid worldly conflicts.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha within Adhyāya 36’s Tīrthamāhātmya context, indicated by ‘tatra’.
Japa of a mantra marked by the phrase “saṁsṛṣṭam iti” to obtain victory in disputes.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.