Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

एतस्मिन्नंतरे दैत्यः कालखंज इति स्मृतः । स कोपवशमापन्नो वासुदेवमुपाद्रवत्

etasminnaṃtare daityaḥ kālakhaṃja iti smṛtaḥ | sa kopavaśamāpanno vāsudevamupādravat

En ese instante, un Daitya llamado Kālakhaṃja, dominado por la ira, se lanzó contra Vāsudeva.

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — विशेषणम् (qualifying ‘antare’)
antarein the interval, meanwhile
antare:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — देश/काल-अधिकरण (‘in the meantime’)
daityaḥa demon
daityaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — कर्ता
kāla-khaṃjaḥKālakhaṃja (name)
kāla-khaṃjaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + khaṃja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — नाम (proper name); कर्मधारयः (विशेषण-विशेष्यभावः)
itithus, as
iti:
Vākyārtha-dyotaka (Quotation marker/इत्यर्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-प्रयोग अव्यय (quotative particle)
smṛtaḥwas known/called
smṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) ‘smṛta’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘called/known’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — कर्ता (refers to the demon)
kopa-vaśamthe sway of anger
kopa-vaśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkopa (प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म (state entered)
āpannaḥhaving entered, overcome by
āpannaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootā + pad (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) ‘āpanna’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘having fallen into/entered’
vāsudevamVāsudeva
vāsudevam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — कर्म
upādravatrushed at, attacked
upādravat:
Kriyā (Verbal action/क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + ā + drav (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘he rushed/attacked’

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A single daitya, Kālakhaṃja, surges forward from the chaos, eyes blazing with rage, charging directly at Vāsudeva—tightening the narrative into a duel.

K
Kālakhaṃja
V
Vāsudeva (Viṣṇu)

FAQs

Anger clouds judgment and drives beings toward self-destruction; dharma stands firm even when challenged by krodha.

This is a narrative segment within Adhyāya 34’s tīrtha-māhātmya; the tīrtha is not specified in this single verse.

None in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App