यस्मिन्नानामृगा भांति धावमाना इतस्ततः । कलत्रपुत्रपुष्ट्यर्थं लोभार्थं मानवा इव
yasminnānāmṛgā bhāṃti dhāvamānā itastataḥ | kalatraputrapuṣṭyarthaṃ lobhārthaṃ mānavā iva
Allí se ven muchas clases de ciervos y otras bestias corriendo de un lado a otro, como los hombres que, por codicia, se apresuran buscando sustentar a esposa e hijos.
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Scene: A lively forest slope with many deer and wild animals darting in different directions; the composition subtly juxtaposes them with small human figures in the distance, suggesting worldly hurry.
Worldly restlessness driven by greed is subtly critiqued; the purāṇa invites dharmic reflection even through nature-similes.
Vindhya is described as teeming with life, serving as the setting for the forthcoming tīrtha narrative.
None explicitly; the verse offers ethical reflection (lobha vs. dharma) rather than a ritual command.