अपचन्यावदग्नौ तं क्षुधया परिपीडिताः । वृषादर्भिर्नृपः प्राप्तः श्रुत्वा तेषां विचेष्टितम्
apacanyāvadagnau taṃ kṣudhayā paripīḍitāḥ | vṛṣādarbhirnṛpaḥ prāptaḥ śrutvā teṣāṃ viceṣṭitam
Afligidos por el hambre, comenzaron a cocinarlo al fuego; entonces llegó el rey Vṛṣādarbhī, al oír su espantosa acción.
Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: Starving men place the child on a fire to cook; at that moment King Vṛṣādarbhī arrives, alarmed, witnessing the atrocity.
Royal dharma includes protecting moral order; a righteous king intervenes when even sages falter under distress.
No tīrtha is named in this verse; it advances the episode that culminates in tīrtha-related purification teaching.
Implicitly introduces the need for correction and expiation; explicit prescriptions appear in subsequent dialogue.