Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 132

अथासौ लगुडस्पर्शात्तत्क्षणादेव पन्नगः । द्वादशार्क प्रतीकाशो बभूव पुरुषो महान्

athāsau laguḍasparśāttatkṣaṇādeva pannagaḥ | dvādaśārka pratīkāśo babhūva puruṣo mahān

Entonces, en el instante en que el garrote lo tocó, aquella serpiente se transformó de inmediato en un gran hombre, resplandeciente como doce soles.

अथthen
अथ:
Adhikarana (Discourse-sequence/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (अनन्तरार्थक)
असौthat (one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — सर्वनाम
लगुडस्पर्शात्from the touch of the staff
लगुडस्पर्शात्:
Apadana (Ablative/Cause-source/अपादान)
TypeNoun
Rootलगुड (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (लगुडस्य स्पर्शः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Ablative/Time-source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्मिन् क्षणे/तस्य क्षणः); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात; अवधारण)
पन्नगःthe serpent
पन्नगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्वादशार्कप्रतीकाशःshining like twelve suns
द्वादशार्कप्रतीकाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक) + प्रतीकाश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्वादशानाम् अर्काणां प्रतीकाशः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुरुषःa man; person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महान्great
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator

Type: kshetra

Listener: Sūta and the listening sages

Scene: At the instant the club touches the serpent, it becomes a radiant महान् पुरुषः, blazing like twelve suns; the surroundings glow, shadows flee, onlookers stunned.

P
pannaga (serpent)

FAQs

Puranic narratives often reveal hidden divinity beneath ordinary forms; sudden transformation signals a deeper cosmic cause (śāpa/vara/prāyaścitta).

The verse is within a tīrtha-māhātmya chapter; the immediate line highlights miraculous revelation rather than naming the site.

None.