तेनैकं विद्महे रुद्रं नान्यमीशं कथंचन । तस्माद्ब्रूहि महाभाग सर्वानेतान्सुविस्तरात्
tenaikaṃ vidmahe rudraṃ nānyamīśaṃ kathaṃcana | tasmādbrūhi mahābhāga sarvānetānsuvistarāt
“Por ello reconocemos a Rudra como el Único, y de ningún modo a otro Señor. Así pues, oh muy afortunado, dinos todo esto con plena amplitud y detalle.”
Ṛṣayaḥ (the sages)
Listener: Sūta (addressed as mahābhāga)
Scene: Sages with earnest faces, one spokesperson addressing the narrator with folded hands, requesting a full explanation; atmosphere of disciplined inquiry.
True understanding begins with recognizing the supreme Lordship of Rudra and then seeking the detailed account of his manifestations and sacred deeds.
The request leads into the Hāṭakeśvara account associated with the sacred sphere of Vārāṇasī/Kāśī in this chapter.
None is stated; the verse is an invitation to an expanded kathā (sacred narration).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.