किं वाचा बहुनोक्तेन भूयोभूयो द्विजोत्तमाः । या तासां क्रियते पूजा एकादशगुणा भवेत्
kiṃ vācā bahunoktena bhūyobhūyo dvijottamāḥ | yā tāsāṃ kriyate pūjā ekādaśaguṇā bhavet
Oh, los mejores de los brāhmaṇas, ¿para qué hablar largamente una y otra vez? Toda adoración ofrecida a esas formas se vuelve once veces mayor en mérito.
Śrī Bhagavān (Rudra/Śiva)
Tirtha: Viśvāmitra-hrada precinct (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamas (brāhmaṇas)
Scene: The Lord concludes succinctly: worship offered to those forms becomes elevenfold—an emphatic phala-śruti moment, with brāhmaṇas receiving the teaching.
Worship at a consecrated kṣetra multiplies spiritual merit; sacred geography intensifies devotion’s fruit.
The worship pertains to the eleven forms established in the Hāṭakeśvara-kṣetra context.
Perform pūjā to the established forms; its fruit is stated as ‘elevenfold’.