ततो विशेषतो जाता भक्तिस्तस्य हरं प्रति । तं प्रणम्य ततश्चोच्चैर्वाक्यमेतदुवाच ह
tato viśeṣato jātā bhaktistasya haraṃ prati | taṃ praṇamya tataścoccairvākyametaduvāca ha
Después, su devoción hacia Hara (Śiva) nació con intensidad singular. Postrándose ante él, pronunció en voz alta estas palabras.
Narrator (contextual; introduces the next speech)
Type: kshetra
Scene: The seeker’s heart turns toward Śiva; he bows deeply before the sage/Śiva-symbol, then rises to speak with fervor; the moment is charged with devotional awakening.
Sincere devotion can intensify after right understanding, leading to humility (praṇāma) and truthful speech.
The broader Tīrthamāhātmya frame implies a sacred Śaiva spot; this verse itself does not name the location.
Praṇāma (bowing) is shown as an essential devotional act preceding prayer/confession.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.