चैत्रमासे च यो नित्यं तं च देवं प्रपश्यति । क्षणं कृत्वा स पापेन वार्षिकेण प्रमुच्यते
caitramāse ca yo nityaṃ taṃ ca devaṃ prapaśyati | kṣaṇaṃ kṛtvā sa pāpena vārṣikeṇa pramucyate
Quien, durante el mes de Caitra, contempla cada día a esa deidad—aunque sea por un instante—queda liberado del pecado acumulado a lo largo de un año.
Sūta (narrative voice continuing the māhātmya)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: Devotees arrive in the bright spring month of Caitra; a brief, reverent glimpse of the deity in the sanctum is shown as spiritually transformative, with light streaming from the garbhagṛha.
Even brief, sincere darśana in an auspicious time can bring powerful purification when grounded in regular devotion.
The verse praises the deity of the local Nāgarakhaṇḍa Śiva-site, later identified with Nimbēśvara.
Daily/regular darśana of the deity in the month of Caitra.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.