अक्षारभोजनं कार्यं विशेषात्तैलवर्जितम् । समाप्तौ च ततो दद्याद्ब्राह्मणेंद्राय भक्तितः
akṣārabhojanaṃ kāryaṃ viśeṣāttailavarjitam | samāptau ca tato dadyādbrāhmaṇeṃdrāya bhaktitaḥ
Debe tomarse una comida sencilla (akṣāra-bhojana), evitando especialmente el aceite. Y al concluir, ha de ofrecer una dádiva con devoción a un brāhmaṇa eminente.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A vrata-observer takes a simple meal without oil, then concludes the observance by offering a respectful gift to a distinguished brāhmaṇa.
Austerity in diet and generosity in conclusion together complete a vow in a balanced dhārmic way.
No specific tīrtha is named in this verse; it gives vrata-niyamas and completion-dāna.
Observe a regulated diet avoiding oil, and at the end make a devotional gift to a worthy brāhmaṇa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.