सा प्राप्य जगतां माता द्वादशाक्षरजांबुना । इमां मत्स्येन्द्रनाथस्य चोत्पत्तिं यः शृणोति च
sā prāpya jagatāṃ mātā dvādaśākṣarajāṃbunā | imāṃ matsyendranāthasya cotpattiṃ yaḥ śṛṇoti ca
Así, la Madre de los mundos alcanzó ese estado por el poder, cual néctar, del mantra de doce sílabas. Quien escuche este relato del nacimiento de Matsyendranātha…
Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue context)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Devī as Jagadambā is shown receiving a stream of nectar-like syllables—twelve luminous beads/letters—while sages narrate Matsyendranātha’s origin to attentive listeners.
Mantra-sādhana and devoted listening (śravaṇa) to sacred narratives are presented as direct causes of spiritual attainment and merit.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya section of Nāgara Khaṇḍa.
The verse highlights śravaṇa (hearing) of the Matsyendranātha origin narrative and the potency of the twelve-syllabled mantra.