तथापि कामाकुलितो न लेभे शर्म कर्हिचित् । एकदा यमुनां दृष्ट्वा जलकल्लोलमालिनीम्
tathāpi kāmākulito na lebhe śarma karhicit | ekadā yamunāṃ dṛṣṭvā jalakallolamālinīm
Aun así, agitado por el deseo, no halló sosiego en ningún momento. Una vez vio el Yamunā, engalanado como con una guirnalda de olas ondulantes.
Gālava
Tirtha: Yamunā
Type: river
Scene: Śiva, still restless, stands on the bank and beholds Yamunā shimmering with rippling wave-rows like a garland; the river appears inviting, cool, and alive.
Restlessness born of desire resolves not through wandering alone, but through turning toward sacred presence—here symbolized by the holy river.
The Yamunā is introduced as the sacred setting; the chapter culminates in the establishment of Hara-tīrtha in this river-context.
No direct prescription yet; the narrative is moving toward the act of entering/bathing in the river.