देवगिरी च देवाली मेघ रागानुगा इमा । त्रोटकी मीडकी चैव नरादुम्बी तथैव च
devagirī ca devālī megha rāgānugā imā | troṭakī mīḍakī caiva narādumbī tathaiva ca
Devagirī y Devālī: estas rāgiṇīs siguen al rāga Megha; y también (se mencionan) Troṭakī, Mīḍakī y asimismo Narādumbī.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: A monsoon sky with dark clouds; Megha-rāga personified as a deity-musician; Devagirī and Devālī as two luminous rāgiṇīs with rain-garlands; other rāgiṇīs dance with peacock-feather fans; rivers swell near a temple.
The Purāṇa frames musical modes as devotional attendants, suggesting harmony and order as forms of worship.
The chapter belongs to a tīrtha-glorification section, but this verse is primarily a musical catalog rather than a geographical description.
No explicit prescription; it continues the descriptive listing of rāga-following rāgiṇīs.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.