मनोरथप्रदानाय जायते नात्र संशयः । गुरुवारे समायाते चातुर्मास्ये तथैव च
manorathapradānāya jāyate nātra saṃśayaḥ | guruvāre samāyāte cāturmāsye tathaiva ca
Sin duda, ello acontece para conceder los anhelos del corazón. Y más aún cuando llega el jueves, y asimismo durante la sagrada estación de Cāturmāsya.
Narratorial voice within Brahma–Nārada dialogue (deduced from adhyāya colophon context)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims arrive on a Thursday during Cāturmāsya; the sacred tree/shrine is decorated; devotees make vows and offer lamps, flowers, and food; monsoon clouds suggest the season’s sanctity.
Right timing joined with devotion—especially in Cāturmāsya—intensifies spiritual results and supports wish-fulfilment aligned with dharma.
The surrounding narrative praises the Hāṭakeśvara-kṣetra and its observances during Cāturmāsya.
Observance and worship during Cāturmāsya, with special emphasis on Guru-vāra (Thursday).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.