Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

श्रुतो हरति पापं च जन्मादि मरणावधि । अश्वत्थसेवनं पुण्यं चातुर्मास्ये विशेषतः

śruto harati pāpaṃ ca janmādi maraṇāvadhi | aśvatthasevanaṃ puṇyaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ

Aun con solo oír hablar de ello, se elimina el pecado, desde el nacimiento hasta la muerte. El servicio al Aśvattha es meritorio, especialmente durante el Cāturmāsya.

श्रुतःheard/recited (one)
श्रुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त; √श्रु धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
हरतिremoves
हरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जन्मादि(the span) beginning with birth
जन्मादि:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (आदि-समास: 'beginning with birth')
मरणावधिup to death
मरणावधि:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमरण + अवधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ('up to death')
अश्वत्थसेवनम्service/worship of the aśvattha tree
अश्वत्थसेवनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ('service of the aśvattha tree')
पुण्यम्meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Skanda (deduced; not explicit in snippet)

Tirtha: Aśvattha-sevā

Type: kshetra

Scene: A small assembly listens to a reciter under a vast Aśvattha; the monsoon sky suggests Cāturmāsya; sin-symbols (dark motes) lift away as the words are heard.

A
Aśvattha
C
Cāturmāsya
Ś
Śravaṇa (hearing)

FAQs

Śravaṇa (devout listening) and sevā (service) are both dhārmic paths; even hearing sacred praise is credited with deep purification.

The Aśvattha is glorified as a sanctified locus; the verse emphasizes time-sacrality (Cāturmāsya) more than a named location.

Aśvattha-sevanā, with special emphasis on undertaking it during Cāturmāsya.