Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

किं व्रतैर्नियमैर्वापि तपोभिर्विविधैर्मखैः । कृतैर्विष्णुपदीतोये संस्थिते धरणीतले

kiṃ vratairniyamairvāpi tapobhirvividhairmakhaiḥ | kṛtairviṣṇupadītoye saṃsthite dharaṇītale

¿Qué necesidad hay de votos y disciplinas, de austeridades diversas o de muchos sacrificios, cuando el agua sagrada de Viṣṇupadī está presente aquí en la tierra?

किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
व्रतैःwith vows
व्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
नियमैःwith observances
नियमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-अर्थे (also/even)
तपोभिःwith austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
मखैःwith sacrifices
मखैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृतैःperformed
कृतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) PPP)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; व्रतादि-विशेषण (done/performed)
विष्णुपदीतोयेin Viṣṇupadī’s water
विष्णुपदीतोये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णुपदी (प्रातिपदिक) + तोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘विष्णुपद्याः तोये’ (in the water of Viṣṇupadī)
संस्थितेwhen (it is) situated
संस्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (कृदन्त; सम्-√स्था (धातु) PPP)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘संस्थिते (सति)’ (when situated)
धरणीतलेon the earth’s surface
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘धरण्याः तले’ (on the earth’s surface)

Nārada (gāthā continues)

Tirtha: Viṣṇupadī

Type: river

Scene: A contrast tableau: on one side, arduous tapas and smoky yajña altars; on the other, a radiant river where a simple snāna dissolves burdens—signaling the tīrtha’s supremacy.

V
Viṣṇupadī
V
vrata
N
niyama
T
tapas
M
makha

FAQs

A potent tīrtha can concentrate the fruits of many disciplines, offering accessible purification without diminishing the value of dharmic practices.

Viṣṇupadī-tīrtha, whose water is praised as a readily available source of sanctifying power.

Implicitly, approaching/using Viṣṇupadī’s water (especially for snāna) is presented as the key practice.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App