षोडशैरुपचारैश्च विष्णोः पूजा सदा तपः । ततः सुप्ते जगन्नाथे महत्तप उदाहृतम्
ṣoḍaśairupacāraiśca viṣṇoḥ pūjā sadā tapaḥ | tataḥ supte jagannāthe mahattapa udāhṛtam
La adoración de Viṣṇu con las dieciséis ofrendas es siempre una forma de tapas. Por ello, cuando Jagannātha (Señor del universo) reposa en Su sueño sagrado (durante Cāturmāsya), tal adoración es declarada gran austeridad.
Brahmā
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A shrine scene: Viṣṇu (Jagannātha/Śeṣaśāyī) honored with sixteen offerings—āsana, pādya, arghya, ācamana, snāna, vastra, gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, naivedya, tāmbūla, nīrājana, pradakṣiṇā, namaskāra, stotra—while monsoon rain falls outside.
Devotional worship (pūjā) is itself austerity; done in the sacred season of Cāturmāsya it becomes especially potent.
No single tīrtha is named in this verse; it sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context.
Perform Viṣṇu worship using the sixteen upacāras (traditional sixteenfold offerings).