साऽब्रवीद्यदि मे तुष्टस्त्वं देव शशिशेखर । तत्पुत्रं देहि देवानां सर्वेषां बलवत्तरम् । यज्ञभागप्रभोक्तारं देवानां दर्पनाशनम्
sā'bravīdyadi me tuṣṭastvaṃ deva śaśiśekhara | tatputraṃ dehi devānāṃ sarveṣāṃ balavattaram | yajñabhāgaprabhoktāraṃ devānāṃ darpanāśanam
Ella dijo: «Si estás complacido conmigo, oh dios, oh Señor de la Luna en la frente (Śaśiśekhara), concédeme un hijo: más fuerte que todos los dioses, que reclame las porciones del yajña y destruya el orgullo de los dioses».
Diti (addressing Śiva)
Type: kshetra
Scene: Diti, hands folded yet intense, petitions Śiva (Moon-crested) for a mighty son who will seize sacrificial shares and humble the gods; Śiva listens, calm and inscrutable, with crescent moon shining in his hair.
Boons sought from the divine can be colored by rivalry; Purāṇic dharma warns that power without humility becomes a cause of further conflict.
Indirectly the kṣetra where Śiva became pleased; the verse itself focuses on the boon-request rather than naming the tīrtha.
Reference is made to yajñabhāga (sacrificial portions), but no specific rite is prescribed—only the desired outcome of ritual entitlement.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.