Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

एकादश्यां धनं धान्यं श्राद्धकर्ता लभेन्नरः । तथा भूपप्रसादं च यच्चान्यन्मनसि स्थितम्

ekādaśyāṃ dhanaṃ dhānyaṃ śrāddhakartā labhennaraḥ | tathā bhūpaprasādaṃ ca yaccānyanmanasi sthitam

En el undécimo día, quien oficia el Śrāddha obtiene riqueza y grano; asimismo alcanza el favor del rey y cuanto más guarde en su mente como deseo.

एकादश्यांon the eleventh (tithi)
एकादश्यां:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; काल/तिथि-निर्देशे अधिकरणम्
धनम्wealth
धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
धान्यम्grain, provisions
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
श्राद्धकर्ताthe performer of śrāddha
श्राद्धकर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + कर्तृ (कृ धातु, तृच्-प्रत्ययान्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचकः
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता (श्राद्धकर्ता इत्यस्य अपि समानाधिकरणम्)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थे (also/likewise)
भूपप्रसादम्favor of the king
भूपप्रसादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूप + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अन्यत्’ इत्यनेन सह समुच्चयः; कर्मरूपेण ग्रहणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यत्’ इत्यस्य सहपदं; कर्म
मनसिin the mind
मनसि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; अधिकरणम्
स्थितम्situated, present
स्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘यत्/अन्यत्’ इत्यस्य विशेषणम्

Narrator (contextual Purāṇic instruction; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: A householder at a tīrtha performs śrāddha on Ekādaśī: kuśa-grass seat, piṇḍa offerings, water libations, brāhmaṇas receiving anna and dāna; in the background a symbolic king bestows favor, while granaries and coins signify dhana-dhānya.

FAQs

The verse presents śrāddha as a dharmic means that stabilizes society—ensuring sustenance (grain), prosperity, and harmonious relations with authority.

No specific tīrtha is identified in the provided verse.

Perform śrāddha on Ekādaśī (eleventh lunar day) to obtain wealth, grain, royal favor, and other desired aims.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App