अथ स्त्रीरूपमाधाय विष्णुर्दैत्यानुवाच तान् । ततो हृष्टो बलिस्तस्यै दत्त्वा पीयूषमेव तत्
atha strīrūpamādhāya viṣṇurdaityānuvāca tān | tato hṛṣṭo balistasyai dattvā pīyūṣameva tat
Entonces Viṣṇu, tomando forma de mujer, habló a aquellos Daityas; y Bali, lleno de júbilo, le entregó ese mismo pīyūṣa, el néctar.
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-type narration within Māhātmya frame)
Listener: King (implicit)
Scene: Viṣṇu as Mohinī—radiant, captivating—addresses the daityas; Bali, smiling and entranced, offers the amṛta vessel into her hands; surrounding daityas gaze in fascination.
Dharma demands discernment (viveka); without it, even the powerful can be guided by appearances and desire.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the chapter’s sacred narrative framework.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.