तस्मादतिथयः प्राप्ता यूयं सर्वेऽद्य मे गृहम् । प्रकरोमि किमातिथ्यं प्रोच्यतां द्विजसत्तमाः
tasmādatithayaḥ prāptā yūyaṃ sarve'dya me gṛham | prakaromi kimātithyaṃ procyatāṃ dvijasattamāḥ
Por tanto, puesto que habéis llegado como huéspedes, hoy todos estáis en mi casa. ¿Qué hospitalidad he de ofrecer? Decídmelo, oh los mejores entre los nacidos dos veces.
Mṛkaṇḍa (inviting and offering hospitality to the sages)
Type: kshetra
Scene: Mṛkaṇḍa invites the sages into his home, respectfully asking what hospitality he should perform; the threshold becomes a sacred limen between tīrtha and household.
Atithi-dharma—reverently serving guests, especially sages—is a direct expression of righteousness and a generator of puṇya.
The hospitality occurs within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha setting near the āśrama; the verse emphasizes dharma practiced at a sacred place.
Offering ātithya (hospitality) to dvijas/sages is explicitly requested as the proper action.