तच्छ्रुत्वा वासवस्तत्र समाहूय च मन्मथम् । क्रोधं लोभं तथा दंभं मत्सरं द्वेषसंयुतम्
tacchrutvā vāsavastatra samāhūya ca manmatham | krodhaṃ lobhaṃ tathā daṃbhaṃ matsaraṃ dveṣasaṃyutam
Al oír aquello, Vāsava (Indra) convocó allí a Manmatha (Kāma), junto con la ira, la codicia, la hipocresía, la envidia y el odio unido a la aversión.
Unspecified narrator within the Indra-centered episode
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (episode locus)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)
Scene: Indra in a celestial-meets-terrestrial court within the kṣetra summons Manmatha; behind Kāma appear shadowy attendants embodying anger, greed, hypocrisy, envy, and hatred—each with distinct iconographic cues—suggesting a coordinated assault on ascetic virtue.
The Purāṇa dramatizes how inner vices—lust, anger, greed, hypocrisy, envy, hatred—can be mobilized to disturb dharma.
The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-māhātmya narrative backdrop, though no single tīrtha is named in this line.
None; it is narrative description of the assembling of passions and vices.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.