Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

स शुद्धो नागरो ज्ञेयो जातो देशांतरेष्वपि । पूर्वं विशोधयेद्वंशं ततो मातृकुलं स्मृतम्

sa śuddho nāgaro jñeyo jāto deśāṃtareṣvapi | pūrvaṃ viśodhayedvaṃśaṃ tato mātṛkulaṃ smṛtam

Purificado así, debe ser reconocido como un Nāgara, aunque haya nacido en otra región. Primero ha de esclarecerse su linaje; después, también debe ser debidamente reconocido el clan materno.

सःhe/that person
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
शुद्धःpurified
शुद्धः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नागरःa Nāgara (person of Nāgara group)
नागरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/सम्बन्ध), एकवचन
ज्ञेयःto be known/considered
ज्ञेयः:
Vidhi (Obligation predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त) → ज्ञेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त विधेय (gerundive: ‘to be known’)
जातःborn
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त) → जात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त
देशान्तरेषुin other regions/countries
देशान्तरेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; तत्पुरुष (देशस्य अन्तरम्)
अपिeven/also
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
विशोधयेत्should purify
विशोधयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+शुध् (धातु) (कारणार्थे)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
वंशम्lineage
वंशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तरवाचक-अव्यय (then/thereafter)
मातृकुलम्mother's family
मातृकुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मातुः कुलम्)
स्मृतम्is stated/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त) → स्मृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; अत्र ‘इति स्मृतम्’ (so is said/remembered)

Bhartṛyajña

Listener: Audience seeking rules for Nāgara designation

Scene: A formal recognition scene: scribes or elders record genealogy; two lines are symbolized—paternal tree and maternal tree—while the purified person stands respectfully, receiving a mark of acceptance (tilaka or sacred thread).

N
Nāgara

FAQs

Purification restores rightful standing, but dharma also values clarity of origins and responsible social continuity through family lines.

No specific tīrtha is named in this verse; it applies the results of tīrtha-linked purification to social recognition.

A procedural rule: after śuddhi, verify/clarify the lineage first, then duly account for the maternal family line.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App